Crítica de “Coriolano”, de William Shakespeare: destierro y traición

0
259

Coriolano es la última tragedia de Shakespeare. Abordando controvertidas cuestiones políticas y sociales, la obra supo diferenciarse del resto de la producción del bardo inglés. La presente puesta a cargo de Manolo Iedvabni y Pablo Flores Maini es fiel a los textos de Plutarco en “Vidas Paralelas”, que son la base de esta pieza. Coriolano trata del enfrentamiento entre patricios y plebeyos en los albores de la República. Está inspirada en la vida de Cayo Marcio conocido como Coriolano, un militar romano del siglo V a. C.

Con una vuelta de tuerca brechtiana, la presente puesta incluye un narrador que resume los hechos. En este caso quien narra es María Marta Guitart con el inconfundible sello de su voz y una interpretación enérgica que nos impele a escucharla. Las actuaciones del conjunto, bien logradas, nos introducen en un conflicto que es antiguo pero a la vez tiene una vigencia insoslayable: la lucha por el poder.

Cayo Marcio es un general popular pero al poco tiempo es repudiado y desterrado, cuando toma decisiones que no favorecen al pueblo. Recurre a los enemigos volscos para sumarse a su lucha y ellos lo aceptan para así lograr una venganza contra los romanos. Cuando los mismos romanos le imploran piedad a Coriolano y le piden conciliar, él accede a sus súplicas aunque su intento de conciliación fracasa y así caerá en la desgracia.

Los actores consiguen su propósito de ser fieles al espíritu del texto. Varios de los integrantes del elenco incluso se han involucrado en la traducción. La música, a cargo del director y el protagonista nos habla de un eficiente trabajo en equipo. Muchos de los miembros de esta puesta habían coincidido en otras oportunidades. Se destaca Dana Basso como la madre de Coriolano, Volumnia. Es elogiable el intento de rescatar una obra poco conocida de Shakespeare y acercarla al público porteño. Iedvabni y Flores Maini prueban una vez más que el trabajo conjunto da sus frutos.

Ficha artístico-técnica

Autoría: William Shakespeare; Versión: Marcelo Pitrola; Traducción: Dana Basso, Ramiro Dunogent, Pablo Flores Maini, Rodrigo Pagano, Cristina Sallesses

Actúan: Dana Basso, Ramiro Calero, Roxana Del Greco, Gabriel Dopchiz, Ramiro Dunogent, María Marta Guitart, Ariel Levenberg, Rodrigo Pagano, Julio Pallares, Edgardo Rosini, Cristina Sallesses

Vestuario: Paula Molina; Escenografía: Eduardo Spindola; Iluminación: Soledad Ianni; Música original: Pablo Flores Maini, Rodrigo Pagano; Fotografía: Lucas Suryano; Diseño gráfico: Pablo Flores Maini; Asistencia de dirección: Cristina Sisca; Producción ejecutiva: Cristina Sisca; Dirección: Pablo Flores Maini, Manuel Iedvabni

TEATRO LA COMEDIA, Rodríguez Peña 1062, CABA; Reservas: 4815-5665

Web: http://www.lacomedia.com.ar

Entrada: $ 400,00 – Viernes – 20:00 h – Hasta el 31/05/2019