I Semana del Libro Francés

0
8

Distintas actividades en torno al libro francés tienen lugar en Buenos Aires desde el lunes.En el marco del Tandem París – Buenos Aires 2011 y para celebrar la nominación por la Unesco de Buenos Aires, capital mundial del libro en 2011, la Embajada de Francia organiza en este año especial la primera semana del libro francés.

Esta primera edición contará con un nutrido programa y una serie de actividades que incluye un encuentro con el autor de ficción Dominique Fabre, un maratón nocturno de cine literario francés, una tarde cultural francesa en el jardín botánico y una jornada de intercambio profesional sobre el mercado editorial del libro infantil y juvenil.

Durante toda esta semana, el libro francés cobrará protagonismo en las librerías más importantes de buenos aires para que el público porteño conozca más obras francesas traducidas al castellano.

PROGRAMA DETALLADO
LUNES 16 DE MAYO
Charla de Dominique Fabre, 18:30hs
Frente a la Torre de Babel, Plaza San Martín
Dirección: Av. Maipú y Santa Fe
Autor de La Mesera era nueva y Los tipos como yo, publicado por la editorial Beatriz Viterbo

MIÉRCOLES 18 DE MAYO
Encuentro con Dominique Fabre, 19hs
Librería Eterna Cadencia
Dirección: Honduras 5574
Autor de La Mesera era nueva y Los tipos como yo, publicado por la editorial Beatriz Viterbo

JUEVES 19 DE MAYO
Jornada profesional: El libro infantil en Francia y en Argentina
De 9 a 16:30hs
Dónde: Centro Metropolitano de Diseño, Algarrobo 1041
Informes:
Un encuentro de vinculación profesional. Especialistas de Francia y Argentina debatirán sobre los desafíos del mercado del libro infantil y juvenil en estos países
Programa:

9.30-10 hs: Acreditación
10hs-11.30hs: El mercado del libro infantil en Francia y en Argentina
Participan: Frédéric Lavabre (Francia); Natalia Méndez (a confirmar, Argentina).
Ø La claves del éxito del libro infantil en Francia, las tendencias del mercado
Ø Presentación del mercado del libro infantil en Argentina: actores en la comercialización, tendencias editoriales, etc.
Debate

11.45hs-13.30hs: Promover el libro infantil
Participan: Pascal Thuot (Francia); Valeria Sorín y Judith Wilhelm (Argentina)
Ø Las acciones en favor del libro infantil en Francia: el libro infantil en las librerías, el Salon du Livre de Montreuil
Ø Las acciones en favor del libro infantil en Argentina
Preguntas/Debate

Almuerzo

14h45-16h30: El libro álbum y la ilustración en Francia y Argentina. El trabajo con los autores y los ilustradores
Participan: Frédéric Benaglia, Emmanuelle Beulque (Francia); Rosario Charquero (Argentina)
Ø En Francia: Proceso creativo para las revistas infantiles y los álbumes.
Ø En Argentina: ídem tomando como caso Editorial Del Eclipse.
Ø
Preguntas/Debate

Invitados franceses:
Frédéric Lavabre: egresó de la ESAG de París (Escuela Superior de Arte Gráfico Penninghen) en Junio de 1987. En Enero de 1988, recién egresado, crea Sarbacane Design, una agencia especializada en creación editorial y gráfica para las editoriales Gallimard, Albin Michel, Fleurus, Nathan, Flammarion, Hachette, Larousse, Milan, Le Seuil?
En 2003 crea las Ediciones Sarbacane, una editorial con 3 ejes fuertes: el texto/ la imagen / la fabricación. Los primeros títulos se publican en Marzo de 2003. Hoy en día, cuentan con 300 títulos en su catálogo.
Emmanuelle Beulque: Egresada de la Escuela Superior de Intérpretes y Traductores (E.S.I.T) de Paris, y titular de un Master en Traducción y terminología, Emmanuelle Beulque trabajó 5 años en una agencia de preprensa, se desempeñó como traductora literaria y como lectora para varios editores franceses (Gallimard, Gautier-Languereau, Mango, Nathan?) durante 10 años.
Hoy es la directora de la Editorial Sarbacane por la cual trabaja desde su creación en 2002. Vive en París y tiene 4 hijos.
Frédéric Benaglia: A como ?Antibes?, la ciudad que lo vio nacer el 2 de octubre de 1974. B como Bachiller en artes aplicadas, su primer título a raíz del cual se fue a vivir a París para cursar en la Escuela ?Estienne?. C como comunicación, el sector en el cual inició su carrera profesional como director artístico. D como ?D Lire?, el diario para los niños de 9 a 13 años cuya concepción gráfica le fue encargada por Bayard Presse en el 2001. (En 2010, después de haber estado un tiempo encargado de la dirección artística de la edición para adultos, se vuelve director artístico de las revistas de lectura en torno a ?J?aime lire?). E como Edición, porque de las editoriales Albin Michel a Tourbillon, pasando por Nathan y Sarbacane, son muchas las editoriales que publican sus obras como ilustrador. Y así se podría seguir con el alfabeto completo? pero si prefieren, Frédéric se lo puede contar también con un dibujo!
Pascal Thuot: Tiene 41 años y hace 20 años que trabaja como librero. Su primera experiencia fue en una pequeña librería de literatura extranjera, especializada en literatura alemana ? Buchladen, en el distrito 18 de París- luego, en 1999 trabajó para Millepages que dirige a partir del 2002, y para la cual sigue encargándose de la sección de literatura francesa. Millepages es parte de la red de librerías ?Librest?, librerías del Este de Paris que reúne 8 librerías.
Millepages existe ya desde hace 30 años. Son dos librerías en la misma calle, en Vincennes, en las puertas de Paris, que tienen un volumen de negocios global de 4,2 millones de ?/año, 2,6 millones en literatura general (45000 referencias en almacén) y 1,6 millones en literatura infantil y historietas (15000 referencias).

VIERNES 20 DE MAYO
Noche maratón de Cine Francés, de 23hs a 07hs:
Alianza Francesa, Córdoba 946- Informes: 4322-0068
Entrada libre y gratuita.
Ø La bestia humana (inspirada en la novela de Emile Zola, La bête humaine, 1890)
Ø Un dique contra el Pacífico (inspirada en la novela de Marguerite Duras, Un barrage contre de Pacifique, 1950)
Ø Ocho mujeres (inspirada en la obra de teatro de Robert Thomas, Huit femmes, 1962)
Ø Plaga final (inspirada en la novela policial de Fred Vargas, Pars vite et reviens tard, 2001)

DOMINGO 22 DE MAYO:
Tarde francesa en el Botánico, 14hs-18hs:
Jardín Botánico

Ø El principito: dos funciones teatrales
Ø Narraciones de obras francesas en francés y castellano
Ø Taller de armada de libros con Eloisa Cartonera y Sephisa Cartonera
Ø Suelta de libros
Ø Exposición de maquetas de Carlos Thays.